Translation of "di voci" in English


How to use "di voci" in sentences:

Per me, le conquiste del Movimento degli Uditori di Voci ci ricordano che empatia, amicizia, giustizia e rispetto sono più di semplici parole; sono convinzioni e credenze, e quelle convinzioni possono cambiare il mondo.
For me, the achievements of the Hearing Voices Movement are a reminder that empathy, fellowship, justice and respect are more than words; they are convictions and beliefs, and that beliefs can change the world.
Ho avvertito un grande disturbo nella Forza... come se milioni di voci avessero urlato, terrorizzate... per essere messe a tacere all'improvviso.
I felt a great disturbance in the Force... as if millions of voices suddenly cried out in terror... and were suddenly silenced.
Dottor Jones, tutti possiamo essere vittime di voci maligne.
Dr Jones, we're all vulnerable to vicious rumours.
Circolano un sacco di voci su di me ma nessuna è vera. D'accordo?
There's a lot of things going around about me, but none of it's true.
La notte, la mia mente si animava di voci e amici a me cari come quelli del mondo reale.
At night, my mind came alive with voices and friends as dear to me as my real ones.
Afferma che sta eseguendo ordini di voci aliene nella sua testa?
That he's following orders from alien voices in his head?
Si tratta di voci secondo cui avresti materiale riservato.
It's about a rumour that you may be in receipt of some sensitive files.
Non sulla base di voci infondate.
Not on the basis of an unsubstantiated rumor.
Mi scusi, signore... so che siamo in stato di emergenza, e girano un sacco di voci, ma... e' vero quello che dicono?
Excuse me, sir. I know it's a state of emergency and there's a lot of rumor flying around, but is it true what they're saying?
Ci sono un migliaio di voci diverse che stanno urlando per essere sentite, e nessuno le ascolta!
There's a thousand different voices screaming to be heard, and nothing will be done!
Qua è tutto un concentrato d'isteria e di voci:
There's nothing but hysteria and rumors.
Ci devono essere un sacco di voci sul perche' sei tornata.
Must be a lot of rumors why you're back.
o solo un paio di voci su un conto
or just a couple of items on a bill
Ci sono state un sacco di voci riguardo la vostra citta'.
There's been a lot of rumors flying around about your town.
Non ha bisogno di voci esterne che gli ronzano per la testa.
He doesn't need any outside voices in his head.
Ho sentito un sacco di voci molte volte.
I've heard me some voices plenty of times.
Ce ne sono parecchie, di voci.
There are a lot of rumors.
È pertanto necessario qualificare la diffusione d’informazioni false o fuorvianti, anche sotto forma di voci e notizie false o fuorvianti, come una violazione del presente regolamento.
It is therefore necessary to qualify the spreading of false or misleading information, including rumours and false or misleading news, as being an infringement of this Regulation.
Non puoi farcela con Sotto in una gara di voci fuori campo.
You're not gonna be able to screw yourself out of a voice over battle with Sotto.
Ronald Armstrong, il fondatore di "Voci in Difesa del Decoro"?
The founder of voices for decency Ronald Armstrong? Mm-hmm.
Ho spento il mio CMR molti anni fa... mi sembrava di essere continuamente alla ricerca di voci che non c'erano.
I turned my CMR off years ago, felt like it was always looking for voices that weren't there.
Comunque, girano un sacco di voci sul nostro James.
There is, however, a lot of chatter about our James.
Elimina una voce di configurazione da un elenco di voci.
Deletes a configuration entry from a list of entries.
Il gruppo ha necessità di visualizzare informazioni riepilogative sulle voci di elenco o di aprire visualizzazioni diverse dello stesso gruppo di voci.
Your group needs to see summary information about the list items or different views of the same set of items.
Sai, dopo che ha chiuso, sono girate un sacco di voci.
After that place shut down, there was a lot of talk going around...
Colui... che si ciba del tempo... le sue vesti... sono un vento di voci invisibili.
Him who eats time. Him robes... It's a wind of invisible voices.
E sei li' che guardi il tuo orologio, con un coro di voci indistinte in sottofondo.
This is a businessman staring at his watch as muffled conversation swirls around him.
"soggetto di voci persistenti nella mia nativa Germania, si sussurra che sia un assassino d'alto bordo.
"the subject of persistent rumors in my native Germany. "There are whispers he is a high-end assassin.
Lo rivela una disposizione che darebbe alla National Security Agency accesso illimitato a milioni di voci dei clienti di Verizon su base giornaliera.
It reveals a court order giving the National Security Agency blanket access to millions of Verizon customer's records on a daily basis.
Un gruppo etnicamente eterogeneo e quasi tutto femminile di voci straordinarie!
A bunch of ethnically diverse, for the most part feminine, amazing singers!
Ci giunge notizia di voci che circolano in città.
We've heard word of rumors circulating through the city.
Ti ricordi un mucchio di voci?
Do you remember a lot of voices?
Un Glee Club si fonda su miriadi di voci che si fondono insieme.
A Glee Club is about a myriad of voices... coming together as one.
C'era un coro di voci maschili che cantava per Marilyn sotto la nostra finestra.
There was a male voice choir serenading Marilyn under our window.
Centinaia di voci che parlano tutte insieme.
It's like hundreds of voices all talking at once.
Avevo sentito dire che c'era qualcuno come lei, da queste parti, ma... occupandomi di pratica psichiatrica, ne sento tante, di voci.
I heard rumors that someone like you was here, but one hears many rumors in a psychiatric practice.
Il risultato di questa funzionalità consiste in una serie di voci non comuni a entrambi i rapporti.
The outcome of this feature is a set of items not common to both logs.
Aggiunge una voce di configurazione a un elenco di voci.
add - Adds a configuration entry to a list of entries.
Due righe da questa tabella di due miliardi di voci.
Two rows from this table of two billion entries.
La domanda che ho per voi è: Quando si tratta di cose importanti che dobbiamo fare insieme, tutti insieme, saremo solo una folla di voci, o saremo anche una folla di mani?
So the question I have for all of you here: When it comes to the big, important things that we need to do together, all of us together, are we just going to be a crowd of voices, or are we also going to be a crowd of hands?
Siamo tutti diplomandi del corso Ce l'Abbiamo Fatta, non gli echi lontani di voci che gridano "Gli insulti non mi feriranno mai".
We are graduating members from the class of We Made It, not the faded echoes of voices crying out, "Names will never hurt me."
Mi sono guardata intorno e ho visto che succedeva lo stesso attorno a me: centinaia di persone che usavano appena un paio di voci, non adatte ai loro corpi o alle loro personalità.
And I looked around and I saw this happening all around me, literally hundreds of individuals using a handful of voices, voices that didn't fit their bodies or their personalities.
Mi immagino un intero mondo di donatori surrogati di tutti i ceti sociali, di corporature diverse, di età diverse, convergere in questo archivio di voci per dare alle persone voci colorate come le loro personalità.
I imagine a whole world of surrogate donors from all walks of life, different sizes, different ages, coming together in this voice drive to give people voices that are as colorful as their personalities.
L'ho descritto come il lancio di un proiettile, un torrente di idee, di personaggi, di voci, di versi, di coppie in rima, di intere canzoni già quasi complete, materializzate davanti a me come se fossero rimaste chiuse dentro di me per lunghissimi anni.
I've described it as a kind of projectile vomiting, a torrent of ideas, of characters, of voices, of verses, couplets, entire songs almost formed whole, materialized in front of me as if they'd been bottled up inside me for many, many years.
Che oggi è il più grande archivio di voci umane mai raccolto.
It's now the largest single collection of human voices ever gathered.
La comunicazione visiva fu lo strumento per parlare con più forza delle parole, là dove una popolazione di oltre 90 milioni di voci era stata soppressa per quasi 30 anni.
Visual communication was the medium that spoke far louder than words when the population of over 90 million voices were suppressed for almost 30 years.
Queste miriadi di voci dell'umanità non sono tentativi falliti di essere nuovi, tentativi falliti di essere moderni.
These myriad voices of humanity are not failed attempts at being new, failed attempts at being modern.
Poi passarono un certo numero di anni, e c'erano un sacco di voci sull'influenza aviaria.
Then a number of years went by, and there were a lot of rumors about bird flu.
4.1726810932159s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?